Ελληνική λογοτεχνία

'Η ζωή είναι πολύ σύντομη για τα καλά βιβλία, πρέπει να διαβάζουμε μόνο εξαιρετικά βιβλία''. Τίμπορ Φίσερ (Under the frog)

Friday, June 08, 2007

 

Podcast: Ο Πίτερ Σέλερς σε ρόλο Ηρακλή Πουαρό!



Μπορεί να μπαίνουμε στο καλοκαίρι αλλά στο podcast του μπλογκ παίζει εδώ και λίγες ώρες ένα σπάνιο ηχητικό ντοκουμέντο με….Χριστουγεννιάτικο θέμα. Πρόκειται για τη ραδιοφωνική ενός εκ των καλυτέρων βιβλίων της Αγκάθα Κρίστι με τίτλο ’’Τα Χριστούγεννα του Ηρακλή Πουαρό’’. Και το ηχητικό αυτό ντοκουμέντο που νομίζω ότι αξίζει από μόνο του και ένα συνοδευτικό ποστ γίνεται σπάνιο γιατί το ραδιοφωνικό ρόλο του θρυλικού ντεντέκτιβ ’’ζωντανεύει’’ η φωνή του αξέχαστου Πίτερ Σέλερς! Το παράδοξο της υπόθεσης είναι ότι το έργο παίχθηκε (φυσικά παραμονές Χριστουγέννων) από το ραδιόφωνο του BBC αλλά το 1986 αρκετά χρόνια μετά το θάνατο του διάσημου ηθοποιού που είχε κάνει τη σχετική ηχογράφηση στα μέσα της δεκαετίας του ’70 αλλά για χρόνια είχε μείνει στα συρτάρια του BBC άγνωστο για ποιο λόγο!
Το podcast που ισοδυναμεί με τη ραδιοφωνική εκπομπή είναι ολοκληρωμένο (διάρκεια περίπου 90 λεπτά) και φυσικά υπάρχει ολόκληρο το βιβλίο μέχρι τη λύση του μυστηρίου από τον Πουαρό. Πριν γράψω δύο λόγια για το βιβλίο της Κρίστι στο οποίο βασίστηκε η σχετική εκπομπή να αναφερθώ στη σχέση του Πίτερ Σέλερς με τη μεγάλη συγγραφέα αστυνομικών μυστηρίων αλλά και τον ήρωα που τελικά αναπαράστησε ραδιοφωνικά, τον θρυλικό Βέλγο ντέντεκτιβ Ηρακλή Πουαρό. Στις αρχές της δεκαετίας του ’60 ένας κινηματογραφικός παραγωγός είχε την ιδέα να μεταφέρει τη νουβέλα της Κρίστι Hickory Dickory Dock στον κινηματογράφο με τη μορφή μιούζικαλ και το ρόλο του Πουαρό να κρατάει ο…Σέλερς! Μάλιστα, γράφτηκε το σενάριο και μερικές μουσικές σκηνές τις οποίες παρουσίασαν στην Αγκάθα Κρίστι με παραλλαγμένο τον τίτλο του βιβλίου σε Death Beats! Η Κρίστι, παραδόξως, ενθουσιάστηκε από το καινοφανές του εγχειρήματος αλλά ποτέ η υπόθεση δεν προχώρησε. Μείναμε έτσι με την εικόνα του Πίτερ Ουστίνοφ στο ρόλο του Πουαρό! Η Κρίστι πέθανε το 1976, ο Σέλερς τρία χρόνια αργότερα αλλά είχε προλάβει να παίξει το ρόλο του Πουαρό σε ραδιοφωνικές μεταφορές έργων της Κρίστι τέσσερις φορές.
Μια απ΄ αυτές είναι και η μεταφορά του σχετικού βιβλίου που μπορείτε να ακούτε τις επόμενες μέρες στο μπλογκ. Αξίζει τον κόπο να το ακούσετε, θα σας θυμίσει (τουλάχιστον στους άνω των σαράντα) παλιές εκπομπές ραδιοφώνου στην Ελλάδα. Για να βάλω στο πνεύμα και όσους θέλουν να το παρακολουθήσουν μέχρι τέλους γράφω μια γενική παρουσίαση του βιβλίου.
Ο τίτλος, φυσικά, είναι παρελκυστικός αφού δεν πρόκειται για κάποια κομεντί ή οικογενειακή υπόθεση διακοπών αλλά για ένα ’’καθαρόαιμο αστυνομικό άθλο’’ του Πουαρό. Ο Πουαρό αποφασίζει να περάσει τα Χριστούγεννα στην εξοχή παρέα με τον φίλο του Συνταγματάρχη Τζόνσον αλλά γρήγορα φαίνεται να πλήττει αφού προτιμάει τη ζωή της πόλης. (Φοβερή ατάκα του Τζόνσον στον Πουαρό: "Nothing like a wood fire"). Το ενδιαφέρον αρχίζει όταν βρίσκεται το πτώμα του δεσποτικού Συμεών Λι και φυσικά καλείται ο Πουαρό να διελευκάνει το μυστήριο.
Το σπίτι είναι γεμάτο (λόγω Χριστουγέννων) από παιδιά και πρώην συζύγους του Λι που ο καθένας μοιάζει να έχει καλό λόγο να είναι ο δολοφόνος του, ειδικά από τη στιγμή που αυτός λίγο πριν τη δολοφονία του είχε αναγγείλει ότι προσθέτει στη διαθήκη του την όμορφη νεαρή εγγονή του Πιλάρ η οποία μόλις έχει φτάσει από την Ισπανία και κανένα μέλος της οικογένειας δεν την είχε δει στο παρελθόν. Τα μέλη της οικογένειας υποστηρίζουν ότι ο δολοφόνος είναι κάποιος εκτός οικογένειας αλλά ο Πουαρό από την πρώτη στιγμή πιστεύει το αντίθετο και φυσικά αφήνει τους αστυνομικούς να κάνουν όλη τη δουλειά και όλα τα…λάθη πριν το δικό του τελικό θρίαμβο!
Παρότι δεν είναι από τα πιο γνωστά βιβλία της Κρίστι, είναι ένα από τα καλύτερα μυστήρια που καλείται να λύσει ο Πουαρό στην ’’καριέρα’’ του με πολλούς ενδιαφέροντες χαρακτήρες (ακόμη και στο ραδιόφωνο ξεχωρίζει αυτός της Πιλάρ) και ένα δολοφόνο που πρέπει να αποκαλύψει Χριστουγεννιάτικα! Οι βετεράνοι αναγνώστες ξέρουν ότι η Κρίστι συνήθως εμπνέεται από δολοφόνους σε κλειδωμένα δωμάτια ή από φόνους που γίνονται σε οικογενειακές επανασυνδέσεις! Στο συγκεκριμένο βιβλίο συνδυάζει και τα δύο! Εξαιρετικό το σημείο όπου ακούγονται οι κραυγές του Λι από το κλειδωμένο δωμάτιο του και όταν ανοίγουν οι πόρτες ανακαλύπτουν το πτώμα του παρότι τα πάντα στο χώρο είναι απείραχτα και το κλειδί στη θέση του.
Οσοι έχουν διαβάσει το βιβλίο (γράφτηκε το 1940) δεν θα ξεχάσουν ποτέ τη λύση του μυστηρίου αλλά και το ότι δεν κατόρθωσαν να φτάσουν εκεί πριν τον…Πουαρό! Η Κρίστι χειριζόταν έξυπνα και καλά το παιχνίδι να παραθέτει όλα τα στοιχεία αλλά οδηγεί τον αναγνώστη (και επί του προκειμένου) τον ακροατή μακριά από τις καθοριστικές λεπτομέρειες για την τελική λύση. Στην εξέλιξη της υπόθεσης τα στοιχεία είναι τόσα πολλά που συνήθως δημιουργούνται δεκάδες πιθανές θεωρίες για τον ένοχο αλλά στο τέλος γίνεται αντιληπτό ότι άξιζε τον κόπο η αναμονή και το…μπέρδεμα. Το βιβλίο αποδεικνύεται ιδανικό για ραδιοφωνική μεταφορά καθώς βασίζεται πολύ στους διάλογους και όχι στις περιγραφές τοπίων ή καταστάσεων. Ακόμη και αυτοί που το έχουν διαβάσει και ξέρουν το τέλος θα απολαύσουν –νομίζω- την ακουστική- ραδιοφωνική του βερσιόν με τις άψογες βρετανικές προφορές των ηθοποιών.

Comments:
υπέροχο. Πάντα κλασσικό.
Εδώ ακι λίγες μέρες κάθε βράδυ διαβάζω και μια ιστορία του (πρωταγωνιστή) Σέρλοκ Χόλμς.
την καλησπέρα μου.
 
Elementary dear Mamaloukas, elementary...
 
Post a Comment



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?