Ελληνική λογοτεχνία

'Η ζωή είναι πολύ σύντομη για τα καλά βιβλία, πρέπει να διαβάζουμε μόνο εξαιρετικά βιβλία''. Τίμπορ Φίσερ (Under the frog)

Saturday, April 28, 2007

 

Βαγγέλης Χατζηγιαννίδης (και η ερμαφρόδιτη Champions League)

’Εχω μια απορία που θα μου λυθεί μόνο με την ανάγνωση των αυριανών Κυριακάτικων εφημερίδων. Πόσες θα ασχοληθούν με την περίπτωση του Βαγγέλη Χατζηγιαννίδη στις λογοτεχνικές τους στήλες μια και πλησιάζει η Πρωτομαγιά; Να προβλέψω (για να αποφύγω και τα mail διαμαρτυρίας των κριτικών ότι μονίμως τους...αδικώ) ότι θα ασχοληθούν το πολύ-πολύ μια ή δύο και οι υπόλοιπες θα έχουν αγνοήσει τον έλληνα λογοτέχνη που βρίσκεται ante portas για μια μεγάλη διάκριση. Αντίθετα, θα μας ζαλίσουν πάλι με τα ομόλογα, τις διαπλοκές και τον τελικό της... ερμαφρόδιτης Champions League* που θα γίνει στην Αθήνα και προφανώς θα μας κοστίσει μια καραβιά ευρό για να εισπράξουμε σαν καλοί ραγιάδες τα μπράβο των ξένων για την ’’υπέροχη φιλοξενία’’…Μουσακάς, σουβλάκι και συρτάκι όπως ήταν το σήμα κατατεθέν του τουρισμού μας στη δεκαετία του ’70.
Κανονικά, η περίπτωση του Χατζηγιαννίδη έπρεπε να είναι πολυσέλιδο θέμα σε όλο τον τύπο. Αλλά κατά πως λέει και το δημοσιογραφικό δόγμα ’’τα καλά νέα δεν πουλάνε’’. Την Πρωτομαγιά ο εξαίρετος έλληνας λογοτέχνης θα μάθει αν κερδίζει το βραβείο στα Foreign Fiction Awards 2007 της βρετανικής εφημερίδας Ιντιπέντεντ. Πρόκειται για ένα από τα σημαντικότερα λογοτεχνικά βραβεία που δίνονται στην Αγγλία και η απονομή θα γίνει την Τρίτη στη National Gallery του Λονδίνου. Το πρωτόλειο μυθιστόρημα του ’’Οι τέσσερις τοίχοι’’ έχει συμπεριληφθεί στη short list (μαζί με άλλα πέντε βιβλία) παρότι κυκλοφόρησε στη χώρα μας το 2001 μεταφράστηκε στην Αγγλία πέρυσι γι’ αυτό ακριβώς και είναι το προτεινόμενο προς βράβευση. Δυστυχώς, η εξαγωγή πνεύματος και πολιτισμού μέσα από τη λογοτεχνία προφανώς αφορά ελάχιστους (τον συγγραφέα και τον εκδοτικό του οίκο) και κανένα άλλον! Ο Χατζηγιαννίδης έχει εκδώσει και τα τέσσερα μυθιστορήματα του όχι σε κάποιο από τους μεγάλους και ονομαστούς εκδοτικούς οίκους αλλά στο μικρό ’’Ροδακιό’’. Δεν τον υποστηρίζουν τα….γρανάζια των μηχανισμών δημοσιότητας αλλά ένας εκδοτικός οίκος που διακρίνεται σε βάθος χρόνου για την ποιότητα των επιλογών του, τη μικρή επιλεκτική παραγωγή τίτλων και την αληθινή αγάπη της ιδιοκτήτριας του (έτυχε πριν δύο χρόνια να τη γνωρίσω στο περίπτερο του Ροδακιού σε μια έκθεση βιβλίου, συζητήσαμε για δέκα λεπτά και με εντυπωσίασε) και των συνεργατών της για την καλή λογοτεχνία. Ο Χατζηγιαννίδης δεν πουλάει φύλλα. Θα χαρεί μόνος του την επιτυχία του και διακριτικά θα τον παρακολουθεί με ενδιαφέρον αληθινό ή με αδιαφορία ο κόσμος του βιβλίου. Έχω μια απορία πέρα από το θέμα του τύπου, στο οποίο μπορεί και να λαθεύω (θα φανεί αύριο)…Το ΕΚΕΒΙ έκανε κάτι για να προβάλλει την υποψηφιότητα Χατζηγιαννίδη; Εντάξει για πιο πάνω δεν ψάχνω και δεν ρωτάω γιατί θα χαρακτηριστώ αφελής αν μπλέξω υπουργούς και υπουργεία…Καλή επιτυχία στον άξιο Χατζηγιαννίδη που εκτός από ’όλα τα υπόλοιπα μέσα από τη συγγραφή έχει κερδίσει και το παιχνίδι της ζωής, κάτι που νομίζω ότι είναι απείρως σημαντικότερο από τις βραβεύσεις και τις γιορτές. Μόλις περάσει η Πρωτομαγιά και ανεξάρτητα από το τι θα γίνει στην Αγγλία θα αφιερώσω ένα ολόκληρο ποστ στα τέσσερα μυθιστορήματα του σεμνού συγγραφέα!

* Φυσικά, και δεν υπάρχει ΤΟ Champions League αλλά H Champions League. Η ένωση των πρωταθλητών δηλαδή ή η ομοσπονδία ενώσεων πρωταθλητριών ομάδων. Η μετάφραση είναι σαφής και ξεκάθαρη αλλά προφανώς πριν από καμία εικοσαετία κάποιος αδαής ποδοσφαιρογράφος θα είπε ή θα έγραψε τη διοργάνωση με ουδέτερο γένος και έμεινε. Ερμαφρόδιτη, την έχουν κάνει τη διοργάνωση οι αδαείς. Από θηλυκό την έριξαν στο…ουδέτερο. Ψιλά γράμματα θα μου πείτε. Βαρέθηκα όμως να το βλέπω σε τίτλους εφημερίδων και τις ελάχιστες φορές που τυχαίνει να ρίχνω μια ματιά στην τηλεόραση να ακούω για….ΤΟ Champions League, ΤΟΥ Champions League και πάει λέγοντας.




**(updating του post)...Στις Κυριακάτικες εφημερίδες δεν υπήρχε ούτε μια αράδα αφιερωμένη στον συγγραφέα και την υποψηφιότητά του. Ούτε καν στην Καθημερινή που αφιέρωσε (συμπτωματικά) μια ολόκληρη σελίδα στην υπόθεση Λογοτεχνικά βραβεία ή στο ΒΗΜΑ που σε μια πλούσια ατζέντα με παρουσιάσεις και λογοτεχνικά δρώμενα της εβδομάδας δεν κρίθηκε σκόπιμο να συμπεριληφθεί η συγκεκριμένη εκδήλωση.
Comments:
Θέλω μόνο να προσθέσω ότι το βιβλίο του Χατζηγιαννίδη προσωπικά με είχε συναρπάσει όταν το διάβασα για την ατμόσφαιρά του και την υπόγεια ειρωνία του καθώς και για τη χρήση της γλώσσας. Το θεωρώ από τα καλύτερα ελληνικά μυθιστορήματα των τελευταίων ετών και το έχω συμπεριλάβει στη λίστα μου του Μαρτίου με τα δέκα καλύτερα βιβλία που έχω διαβάσει πρόσφατα.
Είναι ένα μυθιστόρημα που δεν κατατάσσεται ευκολα στα είδη που έχουμε συνηθίσει για ευκολία να κατατάσσουμε τα βιβλία, και αυτό αποτελεί ακόμη ένα στοιχείο της γοητείας του.
 
@λεία βιτάλη
Θα σου πρότεινα άφοβα τον Φιλοξενούμενο του ίδιου. Νομίζω ότι είναι μακράν το καλύτερο δείγμα γραφής και δουλειάς του από τα τέσσερα μυθιστορήματα που έχει εκδώσει με μια φοβιστικά υπέροχη κλειστοφοβική ατμόσφαιρα (αλλο ένα χαρακτηριστικό του).
Στο θέμα της κατηγοριοποίησης έχεις όντως δίκιο...
Και για να σ φέρω και λίγο σε άβολη θέση...Νομίζω ότι το σχόλιο σου είναι η επιβεβαίωση ότι και στον κόσμο της λογοτεχνίας υπάρχουν άνθρωποι που αναγνωρίζουν την αξία των ομότεχνων τους (σπάνιο ή έστω ασυνήθιστο).
 
Μιλάω πάντα για όσα μου αρέσουν και ψάχνω να βρω κάθε φορά κάτι που να είναι καλό σ' αυτά που διαβάζω. Αλλιώς οι κρίνοντες φαντάζουν λίγοι...
 
Αυτή τη στιγμή δεν μπορώ να θυμηθώ αν ήταν ο Ταχυδρόμος ή το ΒΗΜΑgazino που είχε δημοσιεύσει συνέντευξη του συγγραφέα πριν περίπου ένα μήνα και αναφερόταν στην υποψηφιότητα για το βραβείο.Ο λόγος του συγγραφέα σ' αυτή τη συνέντευξη με προδιαθέτει πολύ θετικά για την ανάγνωση και των βιβλίων του.
 
Αυτό τη στιγμή στη Δημόσια Κεντρική Βιβλιοθήκη Σερρών www.serrelib.gr
φιλοξενείται το πορτρέτο του Βαγγέλη Χατζηγιαννίδη με την φωτογραφία του και ένα ανέκδοτο κείμενό του στη στήλη ΠΡΟΣΩΠΑ.

Καλή του τύχη.
Θ.Γ
 
This comment has been removed by the author.
 
This comment has been removed by the author.
 
This comment has been removed by the author.
 
Αναγνώστη μου,
Καλή πρωτομαγιά και καλό μήνα
 
@leia vitali
Αλλο πράγμα εννοούσα...Το καταλάβατε αλλά αποφύγατε τεχνηέντως την..παγίδα (έχουσα εμπειρία γαρ σε παγίδες). Είναι σπάνιες οι καλές κουβέντες μεταξύ ομοτέχνων ειδικά στη λογοτεχνία και περισσεύουν οι λυκοφιλίες.
 
@hypnotist
Δεν αναφερόμουν στο διάστημα που έγινε γνωστή η υποψηφιότητα. Τότε έγραψαν αρκετές εφημερίδες. Παραμονές όμως του γεγονότος και υπήρξε απόλυτη σιγή.
Και για να μην ξεχνιόμαστε...Δεν έγραψε εφημερίδα πρώτη για την υποψηφιότητα Χατζηγιαννίδη αλλά ένας μπλόγκερ και μάλιστα σε σχόλιο που άφησε σ’ αυτό το blog. Ο συγγραφέας Αλέξης Σταμάτης μας πληροφόρησε όλους για τη διάκριση του Χατζηγιαννίδη.
 
@Θόδωρος Γρηγοριάδης
Αλλη μια απόδειξη της πολύ καλής δουλειάς που γίνεται στα μέρη σας και της αγάπης για τη λογοτεχνία. Χαίρομαι πάντοτε όταν επισκέπτομαι τον διαδικτυακό σας χώρο. Και πάντοτε βρίσκω κάτι να διαβάσω
 
@agne-ta
Καλό μήνα αγαπητή μου.Καλό μήνα και καλές αναγνώσεις
 
ειλικρινά είναι τρελή αυτή η αντιμετώπιση...

πόσο υποστηρίζουν τελικά τα ελληνικά έντυπα μέσα έναν δημιουργό που προχωρά σε μονοπάτια διεθνή;

παρακολουθώ τη σιωπηλή εξέλιξη του β. χατζηγιαννίδη εδώ και καιρό...

ειλικρινά του εύχομαι τα καλύτερα, σε σκοτεινές και δύσκολες εποχές, εκείνος προχωρά με τη δύναμη της πένας του...

καλό μήνα!
 
τωρα που γινεται η τελετη, του ευχομαι το καλυτερο...
 
@alexandra
Τουλάχιστον θα ξέρει ότι σε μια γωνίτσα του διαδικτύου μερικές εκατοντάδες άνθρωποι δεν τον ξέχασαν.
 
@alexis
Μακάρι εκτός από τις ευχές μας στον Χατζηγιαννίδη να στέλνουμε ευχές και σε άλλους για παρόμοιους λόγους τα επόμενα χρόνια.
 
Μια ερώτηση εκτός θέματος γιατί σας θεωρώ ειδήμονες.
'Εχετε υπόψη σας το βιβλίο της Έρσης Σωτηροπούλου "Ζιγκ-Ζαγκ στις Νεραντζιές" για το οποίο υπήρχε μια εκπομπή στην ΕΤ1 ότι μεταφράζεται στα Γαλλικά; Εγώ το ζήτησα στο Public της Θεσσαλονίκης και δεν το είχαν ούτε το ήξεραν υποθέτω. Αξίζει; και πού μπορεί να το βρει κάποιος.
Ευχαριστώ και συγγνώμη για το άσχετο της ερώτησης.
 
Συγχαρητήρια στον Βαγγέλη Χατζηγιαννίδη κι ας μην έλαβε, δυστυχώς, το βραβείο - η συμμετοχή του στην τελική κατάταξη ήταν ουσιαστική αναγνώριση για την πεζογραφική του δουλειά.
 
@zizugataki
Το συγκεκριμένο βιβλίο βραβεύτηκε το 2000 με το κρατικό βραβείο μυθιστορήματος και με το βραβείο του περιοδικού Διαβάζω. Δυστυχώς δεν το έχω διαβάσει ποτέ για να έχω άποψη. Το γεγονός πάντως ότι ένα βραβευμένο και μάλιστα προ επταετίας βιβλίο δεν το βρήκες σε ένα βιβλιοπωλείο που θεωρείται από τα μεγάλα δείχνει ακριβώς τι συμβαίνει με τη λογοτεχνία και πως την αντιμετωπίζουν οι βιβλιοπώλες. Δυστυχώς, αγαπητή μου, ο κύκλος ζωής των βιβλίων στην Ελλάδα είναι πιο μικρός από κάθε άλλη χώρα της Ευρώπης. Οσο για την εξειδίκευση των υπαλλήλων στα βιβλιοπωλεία (δε μιλάω για το συγκεκριμένο γιατί δεν το έχω επισκεφθεί ποτέ, όταν βρίσκομαι στη Θεσσαλονίκη αγοράζω βιβλία απ΄αλλού οπότε δεν θέλω να τους αδικήσω) έχω γράψει κατ’ επανάληψη.
 
@kafeini
Ο συγκεκριμένος συγγραφέας είναι αξιέπαινος για πολλούς λόγους. Και χωρίς να τον γνωρίζω προσωπικά τολμώ να γράψω ότι η λογοτεχνία είναι για τον κ.Χατζηγιαννίδη ανάσα ζωής κάτι που φαίνεται και μέσα από τα βιβλία του, παρά το ’’ιδιόμορφο’’ των θεμάτων που καταπιάνεται.
 
Post a Comment



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?